科創(chuàng)板IPO首輪連遭18問(wèn),關(guān)注信息披露等問(wèn)題
8月30日,資本邦了解到,傳神語(yǔ)聯(lián)網(wǎng)網(wǎng)絡(luò)科技股份有限公司(下稱“傳神語(yǔ)聯(lián)”)回復(fù)科創(chuàng)板板首輪問(wèn)詢。
圖片來(lái)源:上交所官網(wǎng)
在科創(chuàng)板首輪問(wèn)詢中,上交所主要關(guān)注公司關(guān)于科創(chuàng)屬性、信息披露質(zhì)量、業(yè)績(jī)下滑、客戶、子公司、收入、經(jīng)營(yíng)活動(dòng)現(xiàn)金流等18個(gè)問(wèn)題。
關(guān)于競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì),結(jié)合前次反饋回復(fù)情況,發(fā)行人核心技術(shù)在生產(chǎn)環(huán)節(jié)的全面應(yīng)用使得翻譯的譯前、譯中、譯后等環(huán)節(jié)的智能化和自動(dòng)化程度大幅提升,節(jié)省了生產(chǎn)環(huán)節(jié)需要負(fù)責(zé)文檔拆分、稿件派發(fā)和文檔審校的人工數(shù)量,有效降低了各環(huán)節(jié)的人工成本。發(fā)行人使用人工智能的效果主要體現(xiàn)為:發(fā)行人規(guī)模大于同行業(yè)可比公司、發(fā)行人在項(xiàng)目增長(zhǎng)的同時(shí)員工人數(shù)未同步增長(zhǎng),此外發(fā)行人接單時(shí)間、報(bào)價(jià)、翻譯效率成本優(yōu)于同行業(yè)公司。
上交所要求發(fā)行人說(shuō)明:發(fā)行人主要競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì)體現(xiàn)在翻譯效率、響應(yīng)時(shí)間、資源對(duì)接、翻譯成本方面,如何通過(guò)發(fā)行人核心技術(shù)實(shí)現(xiàn),是否依賴語(yǔ)聯(lián)網(wǎng),發(fā)行人核心技術(shù)能否較好提高翻譯質(zhì)量和翻譯準(zhǔn)確度,是否有外部或其他客觀依據(jù)。
傳神語(yǔ)聯(lián)回復(fù)稱,語(yǔ)聯(lián)網(wǎng)平臺(tái)是公司業(yè)務(wù)的核心支撐平臺(tái),公司主要依靠語(yǔ)聯(lián)網(wǎng)平臺(tái)開(kāi)展業(yè)務(wù)。語(yǔ)聯(lián)網(wǎng)平臺(tái)作為內(nèi)部的人工智能作業(yè)平臺(tái),能夠?yàn)橛脩籼峁﹥?yōu)質(zhì)、高效、規(guī)?;恼Z(yǔ)言服務(wù),滿足用戶場(chǎng)景化的語(yǔ)言服務(wù)需求,也可以為公司軟硬件產(chǎn)品開(kāi)發(fā)和解決方案的構(gòu)建提供核心技術(shù)和基礎(chǔ)功能模塊,大幅提升語(yǔ)言應(yīng)用開(kāi)發(fā)效率;作為面向行業(yè)開(kāi)放賦能的技術(shù)基礎(chǔ)服務(wù)平臺(tái),利用語(yǔ)聯(lián)網(wǎng)平臺(tái)的產(chǎn)能資源和底層的組織調(diào)度、智能化生產(chǎn)能力對(duì)翻譯公司等行業(yè)參與者賦能,推動(dòng)行業(yè)的數(shù)字化、智能化轉(zhuǎn)型,并逐步形成以語(yǔ)聯(lián)網(wǎng)平臺(tái)為核心的語(yǔ)言服務(wù)體系。
人工智能產(chǎn)業(yè)逐步向工業(yè)化邁進(jìn)是行業(yè)的未來(lái)發(fā)展趨勢(shì),標(biāo)準(zhǔn)化的產(chǎn)品、規(guī)?;纳a(chǎn)、流水線式的作業(yè)將是人工智能實(shí)現(xiàn)產(chǎn)業(yè)化的發(fā)展方向。
隨著翻譯需求逐漸呈現(xiàn)多元化、個(gè)性化的發(fā)展,傳統(tǒng)翻譯公司的規(guī)模和響應(yīng)速度都無(wú)法滿足迅速增長(zhǎng)的市場(chǎng)需求,技術(shù)的發(fā)展和市場(chǎng)需求的變化推動(dòng)著語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)新商業(yè)模式的創(chuàng)新和變革。相比于單純的銷售軟件給同行業(yè)公司,平臺(tái)經(jīng)濟(jì)更能夠發(fā)揮規(guī)模效益和成本優(yōu)勢(shì),例如,嘀嗒出行、美團(tuán)、貝殼網(wǎng)等平臺(tái)均在各自領(lǐng)域?qū)崿F(xiàn)快速發(fā)展,改變了行業(yè)傳統(tǒng)的服務(wù)模式,獲得了良好的規(guī)模效益。
發(fā)行人率先構(gòu)建語(yǔ)聯(lián)網(wǎng)平臺(tái)整合產(chǎn)業(yè)鏈的不同環(huán)節(jié)并實(shí)現(xiàn)資源的智能分配和應(yīng)用,在自身的各業(yè)務(wù)環(huán)節(jié)得到充分驗(yàn)證后向行業(yè)開(kāi)放,利用平臺(tái)整合全行業(yè)譯員數(shù)據(jù)、語(yǔ)料庫(kù)及用戶需求等方面的資源,逐步吸引翻譯公司等行業(yè)參與者,借助開(kāi)放平臺(tái)的技術(shù)能力,打造自身的核心競(jìng)爭(zhēng)力,快速實(shí)現(xiàn)行業(yè)的智能化轉(zhuǎn)型,有助于建設(shè)語(yǔ)言服務(wù)交付的統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn),使得行業(yè)可以快速發(fā)展,打破制約行業(yè)發(fā)展的專家瓶頸,有效提升規(guī)模效益,打開(kāi)未來(lái)巨大的成長(zhǎng)空間。
發(fā)行人多項(xiàng)核心技術(shù)全面應(yīng)用于筆譯、影視文化譯制、軟硬件解決方案業(yè)務(wù)的全流程和口譯業(yè)務(wù)的譯員篩選及組織調(diào)度環(huán)節(jié),解決任務(wù)自動(dòng)拆分,快速、精準(zhǔn)、高效匹配譯員資源等問(wèn)題,應(yīng)用效果主要體現(xiàn)在翻譯產(chǎn)能的按需智能高效對(duì)接、翻譯效率提升、成本降低和翻譯質(zhì)量提升。根據(jù)湖北華仲軟件測(cè)評(píng)服務(wù)有限公司2019年10月出具的測(cè)試報(bào)告,公司經(jīng)驗(yàn)證的有關(guān)資源調(diào)度能力、語(yǔ)料庫(kù)數(shù)據(jù)量、稿件拆分效率、譯員匹配速度、平均接單時(shí)間等量化指標(biāo)情況不一。
因上述指標(biāo)并非行業(yè)和主管部門公開(kāi)通用的指標(biāo),故公司無(wú)法取得競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手同類指標(biāo)數(shù)據(jù),如單純依靠有限的用戶體驗(yàn)或宣傳資訊對(duì)競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手的同類指標(biāo)進(jìn)行評(píng)價(jià)和比較并不客觀準(zhǔn)確,因而發(fā)行人無(wú)法以此類指標(biāo)直接與競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手進(jìn)行比較,但參照“1.1關(guān)于行業(yè)情況”之反饋回復(fù)內(nèi)容,發(fā)行人通過(guò)開(kāi)展實(shí)際業(yè)務(wù)訂單評(píng)測(cè),也在一定程度上客觀說(shuō)明了公司核心技術(shù)良好的應(yīng)用效果。
上述量化指標(biāo)是公司語(yǔ)聯(lián)網(wǎng)平臺(tái)綜合競(jìng)爭(zhēng)力的直接體現(xiàn)。該等指標(biāo)一方面是公司維護(hù)和驗(yàn)證自身平臺(tái)運(yùn)行效率的內(nèi)部管理指標(biāo),另一方面也是公司對(duì)外展示語(yǔ)聯(lián)網(wǎng)平臺(tái)技術(shù)先進(jìn)性、服務(wù)高效性、質(zhì)量可靠性的重要指標(biāo)。在語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)中小企業(yè)林立、線上翻譯平臺(tái)和眾包平臺(tái)越來(lái)越多的經(jīng)營(yíng)環(huán)境下,公司只有始終保持較大的技術(shù)投入和數(shù)據(jù)積累,不斷開(kāi)拓客戶和應(yīng)用場(chǎng)景,持續(xù)完善語(yǔ)聯(lián)網(wǎng)生態(tài),才能保持和提高上述量化指標(biāo),獲得客戶和市場(chǎng)好評(píng),因而上述量化指標(biāo)對(duì)公司開(kāi)拓業(yè)務(wù)和保持競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì)具有重要意義。
發(fā)行人在機(jī)器翻譯技術(shù)方面有多項(xiàng)技術(shù)儲(chǔ)備,基于自主研發(fā)的機(jī)器翻譯技術(shù)面向工程、制造、網(wǎng)絡(luò)文學(xué)等領(lǐng)域開(kāi)發(fā)了多個(gè)垂直行業(yè)機(jī)器翻譯引擎,相較于谷歌等通用機(jī)器翻譯引擎在BLEU值上平均提升了10個(gè)以上百分點(diǎn)且公司開(kāi)發(fā)的智譯機(jī)器翻譯2018年被中國(guó)人工智能產(chǎn)業(yè)創(chuàng)新聯(lián)盟評(píng)為“丁酉年人工智能年度大賞競(jìng)爭(zhēng)力產(chǎn)品”。
綜上,上述指標(biāo)或獎(jiǎng)項(xiàng)和訂單測(cè)評(píng)結(jié)果一定程度上表明發(fā)行人依托核心技術(shù)構(gòu)建的語(yǔ)聯(lián)網(wǎng)平臺(tái)在翻譯產(chǎn)能的按需智能高效對(duì)接、翻譯效率提升、成本降低和翻譯質(zhì)量提升具有明顯優(yōu)勢(shì),語(yǔ)聯(lián)網(wǎng)平臺(tái)的運(yùn)行能夠在滿足客戶翻譯質(zhì)量的前提下解決快速、精準(zhǔn)、高效的產(chǎn)能匹配,有效管控翻譯質(zhì)量,滿足客戶需求平衡服務(wù)成本,垂直行業(yè)機(jī)器翻譯引擎以及孿生譯員技術(shù)能夠直接、有效提高機(jī)器翻譯的準(zhǔn)確度、可用性。
上交所要求發(fā)行人結(jié)合上述1.1-1.5及發(fā)行人實(shí)際情況說(shuō)明發(fā)行人是否符合《科創(chuàng)屬性評(píng)價(jià)指引(試行)》《上海證券交易所科創(chuàng)板企業(yè)發(fā)行上市申報(bào)及推薦暫行規(guī)定》規(guī)定的科創(chuàng)屬性及科創(chuàng)板定位,是否屬于科創(chuàng)板優(yōu)先支持的行業(yè)企業(yè),并結(jié)合核心技術(shù)和產(chǎn)品形態(tài)說(shuō)明發(fā)行人是否為軟件企業(yè)。
傳神語(yǔ)聯(lián)回復(fù)稱,發(fā)行人行業(yè)領(lǐng)域歸類屬于《上海證券交易所科創(chuàng)板企業(yè)發(fā)行上市申報(bào)及推薦暫行規(guī)定》第四條第一款“新一代信息技術(shù)領(lǐng)域,主要包括半導(dǎo)體和集成電路、電子信息、下一代信息網(wǎng)絡(luò)、人工智能、大數(shù)據(jù)、云計(jì)算、軟件、互聯(lián)網(wǎng)、物聯(lián)網(wǎng)和智能硬件等”,發(fā)行人符合《科創(chuàng)屬性評(píng)價(jià)指引(試行)》、《上海證券交易所科創(chuàng)板企業(yè)發(fā)行上市申報(bào)及推薦暫行規(guī)定》的科創(chuàng)板定位和科創(chuàng)屬性要求。
近10多年來(lái),發(fā)行人一直面向語(yǔ)言服務(wù)場(chǎng)景從事人工智能技術(shù)開(kāi)發(fā)及應(yīng)用,致力于人工智能與語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)融合發(fā)展,緊跟人工智能技術(shù)的發(fā)展前沿,圍繞語(yǔ)言服務(wù)市場(chǎng)需求,持續(xù)研發(fā)創(chuàng)新,在自然語(yǔ)言處理、機(jī)器翻譯、深度學(xué)習(xí)等技術(shù)領(lǐng)域取得了豐富的技術(shù)成果,自主開(kāi)發(fā)構(gòu)建起IOLAIDrive語(yǔ)聯(lián)網(wǎng)平臺(tái)人工智能底層支撐系統(tǒng)以及語(yǔ)聯(lián)網(wǎng)平臺(tái)三層架構(gòu)的核心技術(shù)體系,并搭建起語(yǔ)聯(lián)網(wǎng)平臺(tái)順利實(shí)現(xiàn)人工智能技術(shù)在語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)的落地,推動(dòng)了語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)化、智能化、規(guī)?;l(fā)展,故發(fā)行人主營(yíng)業(yè)務(wù)歸屬于“新一代信息技術(shù)領(lǐng)域”中的“人工智能、大數(shù)據(jù)、軟件和智能硬件”領(lǐng)域。公司現(xiàn)已擁有96項(xiàng)發(fā)明專利,全部應(yīng)用于核心技術(shù)開(kāi)發(fā)和主營(yíng)業(yè)務(wù),實(shí)現(xiàn)了科技成果的有效轉(zhuǎn)化,符合《暫行規(guī)定》第六條第五款“形成核心技術(shù)和主營(yíng)業(yè)務(wù)收入相關(guān)的發(fā)明專利(含國(guó)防專利)合計(jì)50項(xiàng)以上”的要求。
另外,發(fā)行人通過(guò)對(duì)外開(kāi)放語(yǔ)聯(lián)網(wǎng)平臺(tái),實(shí)現(xiàn)對(duì)服務(wù)型翻譯公司賦能,大力推動(dòng)語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)智能化和數(shù)字化升級(jí)改造,對(duì)語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)整體效率以及服務(wù)能級(jí)提升具有重要影響。故發(fā)行人符合《科創(chuàng)屬性評(píng)價(jià)指引(試行)》、《上海證券交易所科創(chuàng)板企業(yè)發(fā)行上市申報(bào)及推薦暫行規(guī)定》規(guī)定的科創(chuàng)板定位及科創(chuàng)屬性要求,屬于科創(chuàng)板優(yōu)先支持的行業(yè)企業(yè)。
關(guān)于業(yè)績(jī)下滑,根據(jù)招股說(shuō)明書(shū),報(bào)告期內(nèi),公司主營(yíng)業(yè)務(wù)毛利率分別為51.32%、48.71%及37.10%。2020年,公司主營(yíng)業(yè)務(wù)毛利率較2019年下降11.61個(gè)百分點(diǎn),分開(kāi)來(lái)看,大客戶模式實(shí)現(xiàn)的營(yíng)業(yè)收入分別為32,119.47萬(wàn)元、34,893.35萬(wàn)元和25,985.42萬(wàn)元,明顯下降趨勢(shì);報(bào)告期內(nèi),中小企業(yè)及個(gè)人用戶業(yè)務(wù)收入主要來(lái)自語(yǔ)翼網(wǎng)業(yè)務(wù),營(yíng)業(yè)收入分別3,153.12萬(wàn)元、2,470.38萬(wàn)元和658.78萬(wàn)元。
上交所要求發(fā)行人說(shuō)明:(1)報(bào)告期內(nèi)大客戶模式、中小企業(yè)個(gè)人用戶模式的前五大客戶及所涉語(yǔ)種、垂直行業(yè)情況;(2)區(qū)分大客戶模式、中小企業(yè)個(gè)人客戶模式說(shuō)明收入下降主要涉及哪些客戶、主要損失的訂單情況、屬于涉及哪類翻譯服務(wù)、具體的垂直行業(yè)和語(yǔ)種分布情況;(3)發(fā)行人2020年度下滑是否符合行業(yè)趨勢(shì)、該語(yǔ)種、該垂直行業(yè)翻譯服務(wù)翻譯服務(wù)需求量變動(dòng)趨勢(shì);采取不同業(yè)務(wù)模式開(kāi)展業(yè)務(wù)的同行業(yè)公司(不限于眾包平臺(tái)、科技巨頭、翻譯工具供應(yīng)與語(yǔ)言服務(wù)商、翻譯硬件提供商)的營(yíng)收及毛利率變更情況;(4)分析上述收入下滑是否預(yù)計(jì)將持續(xù)發(fā)生及發(fā)行人的主要應(yīng)對(duì)策略。
傳神語(yǔ)聯(lián)回復(fù)稱,公司語(yǔ)聯(lián)網(wǎng)平臺(tái)具備46個(gè)常用語(yǔ)種的服務(wù)能力,覆蓋30多個(gè)主要垂直行業(yè),日??蛻魳I(yè)務(wù)涉及的語(yǔ)種主要包括英語(yǔ)、日語(yǔ)、德語(yǔ)、俄語(yǔ)、法語(yǔ)、西班牙語(yǔ)等十余個(gè)常用語(yǔ)種。公司客戶涉及語(yǔ)種及垂直行業(yè)主要受客戶自身行業(yè)性質(zhì)及業(yè)務(wù)對(duì)象、業(yè)務(wù)周期影響而變化。
公司客戶較為分散,客戶受自身涉外業(yè)務(wù)的影響對(duì)語(yǔ)言服務(wù)需求存在不確定性和波動(dòng)性,報(bào)告期各期公司客戶及其銷售收入均存在變化,但單一客戶變動(dòng)對(duì)整體業(yè)務(wù)影響較小,客戶變化并不意味著客戶流失,總體而言,公司客戶較為穩(wěn)定,其訂單增減主要受宏觀經(jīng)濟(jì)環(huán)境和自身業(yè)務(wù)需求影響。按銷售模式區(qū)分的大客戶、中小企業(yè)及個(gè)人用戶收入變化及對(duì)應(yīng)翻譯服務(wù)、涉及行業(yè)、語(yǔ)種不同。
大客戶模式下2020年銷售收入相比2019年下降8,907.93萬(wàn)元;中小企業(yè)及個(gè)人用戶模式2020年銷售收入相比2019年下降1,822.80萬(wàn)元。
大客戶模式下,筆譯和口譯業(yè)務(wù)收入下降較多,主要原因是受新冠病毒疫情影響。
2020年上半年,公司主要經(jīng)營(yíng)所在地武漢受疫情影響最為嚴(yán)重,復(fù)工復(fù)產(chǎn)晚于全國(guó)其他省市地區(qū),導(dǎo)致業(yè)務(wù)進(jìn)展放緩、新業(yè)務(wù)拓展受限。2020年下半年,由于海外新冠疫情大范圍加重,國(guó)際工程和裝備制造等行業(yè)的筆譯需求均受到較大影響,面向大客戶的筆譯收入同比減少。
2020年現(xiàn)場(chǎng)派駐、會(huì)展服務(wù)等口譯業(yè)務(wù)受到新冠疫情影響最為明顯,一方面國(guó)家基于疫情防控需要,倡議減少人員聚集并嚴(yán)防境外輸入風(fēng)險(xiǎn),取消了部分大型展會(huì)、會(huì)議等活動(dòng);另一方面相關(guān)客戶考慮全球各地新冠疫情態(tài)勢(shì),主動(dòng)減少現(xiàn)場(chǎng)派駐需求。影視文化譯制業(yè)務(wù)收入有所增長(zhǎng),主要原因系公司影視文化譯制業(yè)務(wù)增長(zhǎng)重心由傳統(tǒng)媒體向新興媒體娛樂(lè)客戶轉(zhuǎn)換,以影視譯制為主的傳統(tǒng)媒體業(yè)務(wù)保持穩(wěn)定,以短視頻、網(wǎng)絡(luò)文學(xué)、游戲、動(dòng)漫等場(chǎng)景為主的新興媒體客戶及業(yè)務(wù)明顯增多,為公司影視文化譯制業(yè)務(wù)帶來(lái)增量收入。受疫情影響,2020年翻譯技術(shù)和解決方案業(yè)務(wù)收入也出現(xiàn)一定程度的下降。
中小企業(yè)及個(gè)人用戶模式下,公司主要通過(guò)語(yǔ)翼網(wǎng)為中小企業(yè)及個(gè)人用戶碎片化語(yǔ)言服務(wù)需求提供服務(wù)。語(yǔ)翼網(wǎng)發(fā)展過(guò)程中,渠道商客戶聚攏的涉外業(yè)務(wù)碎片化需求曾經(jīng)是語(yǔ)翼網(wǎng)主要收入來(lái)源,2019年以來(lái)公司逐漸收緊渠道商信用政策,渠道商客戶收入逐年下降,至2020年公司基本不再和渠道商合作。
2020年全球新冠疫情對(duì)跨境電商等外貿(mào)業(yè)務(wù)造成沖擊,導(dǎo)致相關(guān)客戶需求大幅減少。
公司大客戶語(yǔ)言服務(wù)需求具有復(fù)雜多樣性,且與客戶業(yè)務(wù)高度相關(guān),語(yǔ)言服務(wù)往往伴隨客戶業(yè)務(wù)項(xiàng)目呈周期性、階段性波動(dòng),在項(xiàng)目前期和執(zhí)行期間,語(yǔ)言服務(wù)需求大,在項(xiàng)目后期及項(xiàng)目完結(jié)后,語(yǔ)言服務(wù)需求急劇減少,因而部分大客戶及其訂單在報(bào)告期各期變化較大。
一直以來(lái),公司和大客戶之間基本都保持有良好的合作關(guān)系,主要客戶群體相對(duì)穩(wěn)定。受宏觀經(jīng)濟(jì)環(huán)境和客戶自身業(yè)務(wù)需求影響,大客戶語(yǔ)言服務(wù)需求存在不確定性和波動(dòng)性,報(bào)告期內(nèi)大客戶及其訂單存在增減變化,但不影響公司業(yè)務(wù)和客戶的整體穩(wěn)定,大客戶收入仍占主導(dǎo)地位。
大客戶筆譯業(yè)務(wù)收入中2020年相比2019年下降額100萬(wàn)元以上的客戶有13家,涉及收入下降金額共2,319.40萬(wàn)元,上述13家客戶占筆譯業(yè)務(wù)下降總額4,826.05萬(wàn)元的48.06%,訂單量減少1,753個(gè);客戶涉及的垂直行業(yè)主要為工程、制造、傳媒等行業(yè),均是受全球新冠疫情影響較大的行業(yè)領(lǐng)域。
受疫情影響,口譯業(yè)務(wù)2020年相比2019年下降幅度較大,其中口譯業(yè)務(wù)收入下降額100萬(wàn)元以上的客戶主要有10家,涉及收入下降金額共1,496.23萬(wàn)元,占口譯業(yè)務(wù)下降總額3,921.07萬(wàn)元的38.16%;涉及減少訂單數(shù)量1031個(gè);客戶涉及的垂直行業(yè)主要為制造和工程行業(yè),均是受全球新冠疫情影響較大的行業(yè)領(lǐng)域。
中小企業(yè)及個(gè)人用戶模式的客戶主要為渠道商和個(gè)人用戶,渠道商客戶聚攏的涉外業(yè)務(wù)碎片化需求曾經(jīng)是中小企業(yè)及個(gè)人用戶模式的重要收入來(lái)源,2019年以來(lái)公司逐漸收緊渠道商信用政策,渠道商客戶收入逐年下降,至2020年公司基本不再和渠道商合作,因此2020年相比2019年收入下降較大的客戶主要為渠道商。
中小企業(yè)及個(gè)人用戶模式下,2020年相比2019年收入下降總額1,822.79萬(wàn)元,其中筆譯業(yè)務(wù)下降1,817.21萬(wàn)元,主要為渠道商客戶具體如下:
上述3家客戶2020年相比2019年收入下降總額750.69萬(wàn)元,均為筆譯業(yè)務(wù),涉及減少訂單量20,092個(gè)。上述3家客戶在報(bào)告期涉及的服務(wù)語(yǔ)種分布情況參見(jiàn)前文“(一)報(bào)告期內(nèi)大客戶模式、中小企業(yè)個(gè)人用戶模式的前五大客戶及所涉語(yǔ)種、垂直行業(yè)情況”相關(guān)內(nèi)容。因中小企業(yè)及個(gè)人用戶的訂單具有碎片化、種類多、客單量小等特征,按行業(yè)特征、語(yǔ)種難以歸類,除渠道商外未再對(duì)金額較小的訂單進(jìn)行行業(yè)、語(yǔ)種統(tǒng)計(jì)分析。
2020年新冠疫情導(dǎo)致國(guó)內(nèi)業(yè)務(wù)往來(lái)、國(guó)際貿(mào)易和跨境交流受到嚴(yán)重影響,
與國(guó)際貿(mào)易密切相關(guān)的筆譯業(yè)務(wù)以及海外譯員派駐等業(yè)務(wù)大幅萎縮,與口譯業(yè)務(wù)密切相關(guān)的會(huì)展行業(yè)受到嚴(yán)重沖擊,全球范圍內(nèi)的線下展會(huì)陸續(xù)取消。根據(jù)中國(guó)會(huì)展經(jīng)濟(jì)研究會(huì)統(tǒng)計(jì)顯示,2020年,中國(guó)境外參辦展總數(shù)為209場(chǎng),較2019年境外參辦展總數(shù)的1765場(chǎng)減少了1556場(chǎng),降幅達(dá)88.16%。
聯(lián)合國(guó)發(fā)布的數(shù)據(jù)顯示,2020年至2021年,全球經(jīng)濟(jì)產(chǎn)出累計(jì)損失將達(dá)8.5萬(wàn)億美元。
商務(wù)部發(fā)布數(shù)據(jù)顯示,2020年中國(guó)進(jìn)出口貿(mào)易總額為32.16萬(wàn)億元,同比增長(zhǎng)1.9%;其中服務(wù)進(jìn)出口總額服務(wù)進(jìn)出口總額45642.7億元,同比下降15.7%。語(yǔ)言服務(wù)需求是世界經(jīng)濟(jì)發(fā)展—尤其是對(duì)外貿(mào)易的晴雨表,也深受世界經(jīng)濟(jì)大勢(shì)所影響。2020年,在國(guó)際宏觀經(jīng)濟(jì)環(huán)境走低情況下,全球語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)呈現(xiàn)出下行趨勢(shì)。
中國(guó)語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)在較大程度上受到新冠疫情、服務(wù)貿(mào)易下降的影響,導(dǎo)致部分競(jìng)爭(zhēng)力弱的語(yǔ)言服務(wù)企業(yè)退出市場(chǎng)或縮小規(guī)模,市場(chǎng)中活躍的語(yǔ)言服務(wù)企業(yè)數(shù)量出現(xiàn)下降趨勢(shì)?!吨袊?guó)語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)發(fā)展報(bào)告2020》預(yù)測(cè)2020年語(yǔ)言服務(wù)產(chǎn)值為366.25億元,因疫情影響預(yù)計(jì)同比下降4.67%。
目前尚沒(méi)有公開(kāi)的、權(quán)威的第三方機(jī)構(gòu)對(duì)各語(yǔ)種、各垂直行業(yè)翻譯服務(wù)需求量變動(dòng)趨勢(shì)進(jìn)行統(tǒng)計(jì),但總體而言,公司2020年度業(yè)務(wù)下滑符合行業(yè)趨勢(shì)。(墨 羽)
相關(guān)閱讀
- (2022-10-28)跨境電商公司子不語(yǔ)通過(guò)港交所聆訊 公司收入于業(yè)績(jī)記錄期間持續(xù)增長(zhǎng)
- (2022-10-27)榮盛生物因客戶證件過(guò)期被罰 中介機(jī)構(gòu)踩雷或拖后腿
- (2022-10-26)冠澤醫(yī)療遞表港交所擬上市 西證國(guó)際為獨(dú)家保薦人
- (2022-10-09)三祥科技收北交所IPO二輪審核問(wèn)詢函 產(chǎn)成品訂單支持率較低
- (2022-10-08)柏瑞凱科創(chuàng)板IPO終止審核 同期研發(fā)投入占比提高
- (2022-10-08)祈福醫(yī)療二次遞表港交所主板 中泰國(guó)際為其獨(dú)家保薦人
熱點(diǎn)推薦
- (2023-01-06)當(dāng)前熱文:1月6日外匯市場(chǎng)行情走勢(shì)分析:歐元/美元上漲 歐洲各國(guó)通脹率差異大
- (2023-01-06)微動(dòng)態(tài)丨今日六大貨幣對(duì)多空情緒分析報(bào)告(2023/1/6)
- (2023-01-06)觀天下!外匯市場(chǎng)行情走勢(shì)分析:美元指數(shù)越來(lái)越顯示出逆轉(zhuǎn)的跡象
- (2023-01-06)外匯市場(chǎng)最新行情走勢(shì)展望:澳元/美元將延續(xù)盤整
- (2023-01-06)天天觀速訊丨中信建投期貨1月6日交易策略
- (2023-01-06)最資訊丨經(jīng)濟(jì)觀察 | 中國(guó)跨境電商“加速跑” 從規(guī)模型跑量向品牌塑造轉(zhuǎn)變
最近更新
- (2023-01-06)當(dāng)前熱文:1月6日外匯市場(chǎng)行情走勢(shì)分析:歐元/美元上漲 歐洲各國(guó)通脹率差異大
- (2023-01-06)微動(dòng)態(tài)丨今日六大貨幣對(duì)多空情緒分析報(bào)告(2023/1/6)
- (2023-01-06)觀天下!外匯市場(chǎng)行情走勢(shì)分析:美元指數(shù)越來(lái)越顯示出逆轉(zhuǎn)的跡象
- (2023-01-06)外匯市場(chǎng)最新行情走勢(shì)展望:澳元/美元將延續(xù)盤整
- (2023-01-06)天天觀速訊丨中信建投期貨1月6日交易策略
- (2023-01-06)最資訊丨經(jīng)濟(jì)觀察 | 中國(guó)跨境電商“加速跑” 從規(guī)模型跑量向品牌塑造轉(zhuǎn)變
- (2023-01-06)“惠民?!币菝?/a>
- (2023-01-06)強(qiáng)鏈保供守好經(jīng)濟(jì)生命線
- (2023-01-06)每日熱議!新茶飲研究報(bào)告:新茶飲線上訂單占比顯著提升
- (2023-01-06)焦點(diǎn)速訊:我國(guó)國(guó)產(chǎn)體外膜肺氧合治療(ECMO)產(chǎn)品獲批上市
- (2023-01-06)XM外匯:美國(guó)原油庫(kù)存增加,WTI油價(jià)自周線低位反彈,攀升至73.50美元附近
- (2023-01-06)世界熱議:嘉盛集團(tuán):美元全盤走強(qiáng),紐元/美元下跌處在兩日低位0.6210附近
- (2023-01-06)環(huán)球精選!歐元區(qū)最新數(shù)據(jù)預(yù)測(cè):歐元區(qū)12月調(diào)和CPI年率-未季調(diào)初值(%)預(yù)期值 9.7,或利好歐元
- (2023-01-06)今日外匯市場(chǎng)主要貨幣阻力支撐位預(yù)測(cè)(2023/1/6)
- (2023-01-06)環(huán)球即時(shí):今日重點(diǎn)關(guān)注的財(cái)經(jīng)數(shù)據(jù)和事件及主要數(shù)據(jù)解讀(2023年1月6日)
- (2023-01-06)世界新動(dòng)態(tài):加快油茶產(chǎn)業(yè)發(fā)展三年行動(dòng)方案印發(fā)
- (2023-01-06)環(huán)球微動(dòng)態(tài)丨年貨節(jié)助力市場(chǎng)活力持續(xù)釋放
- (2023-01-06)全球快看點(diǎn)丨新疆阿克蘇地區(qū)著力打造能源資源產(chǎn)業(yè)基地
- (2023-01-06)全球熱頭條丨市場(chǎng)監(jiān)管總局指導(dǎo)免稅行業(yè)健康有序發(fā)展
- (2023-01-06)開(kāi)曼群島元怎樣換算英鎊?開(kāi)曼群島元對(duì)美元匯率是多少?
- (2023-01-06)黎巴嫩磅對(duì)人民幣匯率怎樣?1000黎巴嫩磅是多少英鎊?
- (2023-01-06)老撾基普對(duì)人民幣匯率如何?1萬(wàn)老撾基普等于多少美元?
- (2023-01-06)100泰銖等于多少人民幣?泰銖怎樣兌換馬來(lái)西亞元?
- (2023-01-06)臺(tái)幣與澳門元匯率怎樣兌換?2000臺(tái)幣等于多少人民幣?
- (2023-01-06)世界今亮點(diǎn)!上海技能人才工資增幅為近三年最高
- (2023-01-06)焦點(diǎn)速看:外匯主要貨幣對(duì)技術(shù)分析:美元、歐元、英鎊、日元、澳元(2023/1/5)
- (2023-01-06)今日最新!1月5日外匯市場(chǎng)行情走勢(shì)分析:由于市場(chǎng)懷疑美聯(lián)儲(chǔ)的承諾,歐元兌美元突破步履蹣跚
- (2023-01-06)世界熱資訊!1月5日外匯市場(chǎng)行情走勢(shì)分析:美元兌日元處于關(guān)鍵匯合區(qū),美國(guó)數(shù)據(jù)即將公布
- (2023-01-06)當(dāng)前資訊!今日晚間白銀行情分析(2023年1月5日)
- (2023-01-06)1月6日重點(diǎn)數(shù)據(jù)和大事件前瞻